德文學習

德檢聽力準備秘笈:這樣備考,輕鬆原地過關!(一)

德檢聽力準備秘笈:這樣備考,輕鬆原地過關!(一)

聽力好難!

一直以來,聽力測驗似乎就是讓台灣學生最傷腦筋的課題。在過去多年的教學和備考經驗中,經常聽到學生說「聽力好難」、「聽不懂」,但教學經驗告訴我,這並不是台灣學生的專利,而是教學方式所導致的結果。在以標準答案為目標的聽力訓練中,許多學生長期習慣於考試時「埋頭硬聽」,期待可以聽見標準答案,卻忽略了語境的重要性以及詞彙聯想可能帶來的幫助。

語言檢定考試中碰到生字是很常見的事,有字看不懂或聽不懂並不一定表示你的詞彙量未達水平(請先不要自己對號入座)。我常和學生說,如果你在閱讀或是聽力中發現有不懂的生字,請不要在此處糾結,因為你再看、再聽800次也不會懂(又不是會通靈)。很多時候,檢定考試的設題不只是在考你詞彙量,同時也是在考分析能力,看看你有沒有辦法透過「判斷」上下文來理解全局。因此,先搞懂這篇文章或是這個聽力練習的主題上下文是很重要的。如果主題要談的是早餐文化,那你就該往吃的去想;如果它談的是氣候變遷,你就不該去猜豆漿油條(應該吧?!)。在做所有的閱讀和聽力測驗前,你都應該先弄清楚主題,而不是埋頭答題。

弄清楚主題是什麼?

我首先想問你,下面兩種聽力答題方式,哪一種相對來說比較容易?

  1. 邊聽錄音內容、邊閱讀題目來答題。

  2. 先猜出可能的問題和答案,然後在聽的時候選一個比較接近的來答題。

第2種方式看起來是不是容易得多呢?但多數人的應考經驗似乎都是第1種。

你可能會問:「我都還沒開始聽,怎麼可能猜到問題和答案呢?」。其實是可能的!只要你在聽力前做好「暖身」運動。

聽力前的暖身

面對一個完全未知的聽力內容,既要同時聽懂、還要讀題、同時思考正確答案,其實相當損耗注意力。許多學生習慣在開始聽的時候才邊聽邊想,一旦遇見幾個生字而走神漏聽,答案可能隨時就從耳邊飄走了。事實上,在做聽力測驗時,你不該在「聽的時候」才開始判讀問題和答案,你所該做的,是在聽力播放開始「前」就先透過上下文來猜想可能的提問和解答,然後在聽力過程中確認最接近的答案。

聽力測驗的各個單題都留有時間讓考生讀題,別小看這一點點時間,預先讀題把握好主題,你才有機會「預知」接下來會出現的提問,也才有機會更快找到答案。

實例練習

我們就以歌德檢定B1的模擬試題的第二部分舉例來看。聽力的第二部分共有五小題,這個部分只能聽一次,題幹提供了下面這樣一個情境:

Sie nehmen an einer Führung durch das Münchner Stadtmuseum teil.

您將參加慕尼黑城市博物館的導覽。

在看到這個情境的描寫時,你腦中有什麼想法?如果沒有想法,你可以會在聽力過程中被下面突如其來的五道小題嚇得措手不及。

以這道題來說,情境描述已經給了你充分的提示。閱讀完這個描述後,你應該立刻要抓住三個關鍵字,同時提問:

Stadtmuseum München Führung

  1. Stadtmuseum: 它不僅僅是博物館,還是城市博物館。想ㄧ想,博物館都展些什麼?裡頭有什麼?去博物館的人通常會做什麼?(買票?買紀念品?自拍?)城市博物館的「城市」有什麼意思嗎?

  1. München:慕尼黑在哪裡?有什麼特色?那裡的博物館最可能展出什麼?

  1. Führung: 既然是參加導覽,做為參訪民眾,你可能會經歷什麼?(寄物?買票?聽講?)

針對Stadtmuseum這個詞的提問,我腦中立刻會浮現一連串的詞彙:

而針對另外兩個詞,我腦中浮現的詞彙分別有:

  • München: 慕尼黑啤酒節、紐結餅、巴伐利亞、德國豬腳、城市歷史(包含這個城市中的所有一切:經濟發展、建築史、交通史、污水管線史、名人、文化、品牌...)

  • Führung: 問答、寄物櫃、廁所、導覽員、自拍

這個方法叫做Brainstorming,目的是讓你發散地去聯想,讓你在短時間內把相關詞彙找出來,幫助你用來理解接下來的聽力內容。透過這些詞彙,讓你更加融入這個主題和情境,就好像你正準備要經歷一場真實的導覽一樣。

詞彙的數量取決於你的聯想速度以及詞彙量,可以用中文或德語、或是任何你所熟悉的語言。無論使用哪一種語言,你在開始進行聽力前,腦中都必須要先預備好這些想法,才不至於在沒有任何頭緒的情況下邊聽邊想,分散了你的注意力。

你也許會想:「我有可能在這麼短的時間內想到這麼多詞彙嗎?」。其實這是可以訓練的。隨著訓練次數的增加,你也會越來越熟練,而且所需的時間越來越短。在學習德語或正在準備考試的你,可以開始就主題和情境來訓練自己的詞彙聯想,順便提升詞彙量。這個訓練不僅能為答題提供參考資訊,同時也會擴充你在單一主題上的思考脈絡,驅使你去延伸更多相關詞彙。

還想知道其他的聽力訓練小技巧嗎?我們下一篇見。

模擬試題參見:https://www.goethe.de/pro/relaunch/prf/materialien/B1/b1_modellsatz_erwachsene.pdf

作者簡介:

巫鴻瑜(Hung-Yu Dominik Wu),德國美因茨大學(Johannes Gutenberg University Mainz)跨文化德語文學博士。曾任美因茨大學格爾翻譯學院FTSK中文系碩士班講師(2016-2022)、慕尼黑音樂戲劇學院(Hochschule für Musik und Theater München)德語講師(2024-),並於德國、奧地利、瑞士等地文學節、書展、朗讀會擔任逐步口譯,亦為自由譯者及譯文校稿人。

分享

先來聽聽我們的留學講座

還在猶豫要不要申請德國大學嗎?先來聽聽我們的講座,提供 Q&A 環節!如果你的情況比較特殊或緊急,可以預約我們的留學付費諮詢!

十一月梯次

德國留學講座

谷燈堡外語學院

德國留學代辦諮詢

閱讀更多

Read more